情報掲載期間:2024年3月25日~2024年5月5日
株式会社インターブックス
仕事内容
公的機関や大手企業と直接取引を行い、文書や書籍の翻訳を手がけている当社。英語や中国語をはじめ、85種類の言語の翻訳に対応できる強みが評価され、多くの問い合わせが寄せられています。そこで今回入社される方には反響営業を中心に、お客様対応をお任せします。
【業務の流れ】
▼ニーズのヒアリング
「こんな言語に対応できますか?」「○日までにできますか?」などの要望を、丁寧に伺っていきます。打合せや商談はオンラインですることが多くなっています。
▼見積書の作成
お客様へのご提案用に、金額や納期などをまとめた見積書を作成してもらいます。見積書が立て込んだ場合は営業部全体でフォローしていきます。
▼受注
見積書を提出して受注できたら、翻訳の制作を担当するコーディネーターに業務を引き継ぎます。その後も適宜納品サポートなどを通して、お客様とやりとりをします。
※ヒアリングから納品までは、数日~半年まで案件によってさまざまです。
※ゆくゆくは、10~20件程度の案件を並行して担当。優先順位をつけながら進めることが大切です。
【うれしいポイント】
◎問い合わせ対応がメインです!
ホームページをみてお問い合わせされるお客様に対応することが多く、飛び込みやテレアポなど強引な営業はしません。ただし、社内データベースに蓄積されたお客様に、メルマガや季節のご挨拶を通してアプローチすることはあります。
◎厳しいノルマはありません
個人目標は設定しますが、会社全体で達成を目指します。アプローチ方法を見直すなど、改善策は営業チーム全体で考えながら取り組んでいます。
◎未経験からのスタートを歓迎します
入社後は先輩メンバーがイチから仕事の進め方を教えます。詳細は下部「入社後の育成」欄をご覧ください。
この求人のポイント
外務省・東京大学・JTBパブリッシング・Amazon・小学館・JAXAなど、名だたる法人が発行する、統合報告書・英文開示文書・契約書・ウェブサイト・マニュアル・ゲーム・書籍。これらが国を超えて読まれるよう、翻訳サービスを提供する私たち。顧客は、官公庁や地方自治体、民間企業、学校法人、士業事務所など、多岐にわたります。
営業は、世界と日本をつなぐ重要な存在。長く活躍できるよう、リモート中心&フレックスタイム制の柔軟な働き方を整えました。
■月8日以上の出社が会社のルール。それ以外は在宅勤務OK。出社日は自分で調整でき、曜日や1週間の中での頻度に縛りはありません。
■週例MTGのある水曜や月初以外は、11時~16時がコアタイム。プライベートな予定に合わせ、11時に遅めの出勤や、16時に早めの退勤もできます。
■お客様のご要望次第ですが、商談はオンラインが増えており、在宅勤務や出退勤時間を柔軟に調整できます。
時間や場所に縛られない働き方を叶えつつ、スケールの大きな営業にチャレンジしませんか?
募集要項
雇用形態 | 正社員 |
---|---|
応募資格 | 大卒以上 大卒以上/職種未経験歓迎/業種未経験歓迎/ブランクOK ■お客様に対応する仕事の経験をお持ちの方 └営業・接客・販売などそのほか職種は限定しません。年数や業界も不問です。 ■社会人経験3年以上の方 ★外国語のスキルは必要ありません! ~こんな方にピッタリ~ ◎仕事とプライベートを両立させたい方 ◎人と話すことが好きな方 ◎グローバルな仕事に興味がある方 ◎好奇心が旺盛な方 |
給与 | 月給24万5000円~42万円+各種手当+賞与年2回 ※正社員と契約社員で給与・待遇に変更はありません。 ※経験や能力などを考慮の上、決定します。 ※上記金額には固定残業代(月20時間分・3万3110円以上)と、一律支給のテレワーク手当(月2500円)が含まれています。固定残業代を超える勤務をした場合は、追加支給いたします。 |
勤務地詳細 | 本社/東京都千代田区九段北1‐5‐10 九段クレストビル6F ◎転勤はありません。 \リモートワークが中心!/ 出社ルールは月8日以上。それ以外の日は在宅勤務が可能です。出社日は自分で決められるので、プライベートの予定なども考えて調整可能。テレワーク手当も支給しています。商談や打ち合わせもオンラインが増えているため、日程が調整しやすいです。対面で商談する際も、直行または、直帰を有効活用できるので、時間を効率的に使えます。 |
勤務時間 | フレックスタイム制 月間標準労働時間160時間 コアタイム11:00~16:00 ※残業は月20時間程度です。 |
休日 | <年間休日127日! ※2023年度実績> ■完全週休2日制(土日) ■祝日 ■年次有給休暇 ■年末年始休暇(4日 ※2023年度実績) ■夏季休暇(3日 ※6~9月の間で分散取得も可能) ■GW休暇(暦通り) ■産前産後休暇(取得・復職実績あり) ■育児休暇(取得・復職実績あり) ■介護休暇 ■慶弔休暇 ★5日以上の連続休暇が取得可能です! |
福利厚生 | ■昇給 年1回(10月) ※業績による ■賞与 年2回(6月・12月) ■交通費支給(月2万5000円まで) ■社会保険完備(雇用・労災・健康・厚生年金) ■時間外手当(固定残業超過分を追加支給) ■テレワーク手当(2500円) ■出張手当 ■役職手当 ■職能手当 ■オフィス内禁煙 ■服装自由(私服OK!) ■在宅勤務、リモートワークOK ■時短勤務制度あり ■フリーアドレス制度 ■年1回健康診断あり ■慶弔見舞金 ■ノートPC・モニター貸与あり ■社員厚生費補助あり(社員3名以上での交流に対し、厚生費を支給) \年齢や性別を問わず活躍/ 在宅勤務が可能で、フレックスタイム制のため、プライベートの用事に合わせて柔軟な働き方が可能です。そして、時短勤務も可能のため、ライフステージに合わせて働き方も変えていくこともできます。 |
会社からの メッセージ |
- |
PR・特記事項
入社後の育成 | ▼イチから丁寧に指導します! 最初の2~3週間は、本社での導入研修からスタート。「翻訳サービスの特徴」「お客様への提案方法」「見積書の作り方」などを学びます。ある程度の基礎が身についたらリモートワークと出社の併用になります。リモートワークでも先輩とはオンラインでやりとりできるので、分からないことはいつでも質問可能。全体MTGも毎週実施するなど、万全のフォロー体制があるのでご安心ください。 ▼さまざまなキャリアパスが描けます! 経験を積んだ後は、チームリーダーなどのマネジメントにも挑戦できます。さらに、編集や翻訳コーディネーターなどにキャリアチェンジも可能。希望や適性にあったキャリアが描けます。 |
---|---|
翻訳実績 | <金融・証券> ■IR文書(日本語→英語) <自治体・行政サービス> ■子育て情報誌(日本語→英語、簡体字) <建築・土木・不動産> ■建築現場で働くスタッフが携帯する安全衛生手帳(日本語→ベトナム語) <観光・インバウンド> ■和菓子専門店のWebサイト(日本語→英語、簡体字、繁体字) <アート> ■画家・陶芸家カタログ(英語→日本語) <出版> ■AIツールに関する話題のビジネス本(韓国→日本語) ■世界各地の人びとや動物、歴史、名所を学べる絵本(英語→日本語) ※上記はほんの一例です。詳しくはHPをご覧ください。 https://www.interbooks.co.jp/service/achievement/ |
会社について
株式会社インターブックス
事業内容 | ■多言語翻訳サービス・通訳事業 ■出版業(取次コード0326) ※事業許可番号 一般労働者派遣事業(派13-307726) |
---|---|
設立 | 1991年 |
代表者 | 代表取締役 松元 洋一 |
上場分類 | 非公開 |
従業員数 | - |
PR・特記事項 |
【「企業データ」】 1000万円/ |
問い合わせ |
株式会社インターブックス https://www.interbooks.co.jp/ |
「法人向け翻訳サービスの営業◆フレックスタイム制/リモート中心/年休127日/外国語スキル不要」と似た転職・求人情報から探す
職種 | |
---|---|
勤務地 | |
業種 | |
特徴 |